Chemin des Hoftname

 Spalenze

spalenze_petit
francais  Hoftname associant un lieu-dit et un nom de baptême

Vers 1720, une ferme fut construite ici, en zone agricole, au lieu-dit “d’Spalt”, par le fermier Laurent (Lorentz) Vix et sa femme Anne Marie Schneider.
Le hoftname est la contraction de “Spalt” et “Lorentz” qui donna “Spalenze”.

Photo : Famille Vix aux fenêtres de Spalenze en 1915

allemand  Verknüpfung von einem Flurnamen mit einem Taufnamen

Im 1790, wurde hier ein Bauernhof in einem landwirtschaftlichen Gebiet, an der Stelle "d'Spalt" von dem Bauer Laurent (Lorentz) Vix und seine Frau Anne Marie Schneider gebaut. Der Hofname ist die Zusammenfassung von "Spalt" und "Lorentz", welche "Spalenze" ergeben hat.
Photo : Familie Vix an den Fenstern von Spalenze im Jahre 1915

anglais  Name of the farm combining the name of a place and a Christian name

In about 1720, a farm was built in this place in a farming area, at the locality "d'Spalt", by the farmer Laurent (Lorentz) Vix and his wife Anne Marie Schneider. The Name of the farm is the contraction of "Spalt" and "Lorentz" which gave "Spalenze".
Photo : The Vix family at the windows of Spalenze in 1915