maison plaqueLa commune souhaite valoriser le patrimoine historique de Kilstett en mettant en valeur les Hoftname. Les noms des maisons kilstettoises provenant le plus souvent de leurs anciens propriétaires sont encore très souvent utilisés mais leur histoire est souvent méconnue.

Afin de les faire connaître à tous et d'éviter leur disparition, la commune a crée des panneaux explicatifs sur le nom de certains Hoftname et leurs origines. Dépliant chemin hoftnameVous pouvez consulter le dépliant du "Chemin des Hoftname" recensant les panneaux mis en place dans le village (dépliant disponible en français, en anglais et en allemand à la Mairie de Kilstett).

Devant chaque maison, un panneau illustré d’une photo ancienne de la propriété, explique les origines du “Hoftname”. Un QR code présent sur chaque plaque permet d'accéder via un smartphone aux informations des différentes plaques du parcours, et de leurs traductions en allemand et en anglais.

Le chemin des “Hoftname” est une réalisation de la commune de Kilstett avec le partenariat du Conseil Régional d’Alsace.

Ce projet n’aurait pas pu voir le jour sans le travail de recherche de M. Raymond Stroh qui a permis de recenser les « Hoftname » du village et de trouver leurs origines. Il a reçu en 2010 le Friehjohrs-Schwälmele, prix qui récompense les acteurs de la promotion dialectale.
La commune remercie également tous les habitants du village qui ont contribué à donner vie à ce projet.

Vous pouvez télécharger la liste des "hoftname" recensés dans le village

et regarder le reportage sur ce sujet paru dans l'émission       Rund Um(France 3 Grand Est).

Hoftname
Hofners
15 rue de la gare

Hoftname issu d'un métier
En 1883, Louis Laas, cultivateur, se marie avec Marie-Anne Schneider.
Durant la saison hivernale, il devient potier “Hofner”. La grande pièce, “d’Gross-Stub”, lui sert d’atelier, le four se trouve accolé à la maison, à l’extérieur.
Plus tard, le fils Victor y cuisait le pain et le “Bäckeoffe” pour tous les voisins.
Photo : Hofners dans les années 1930

Hoftname
Hücks
6 route Nationale

Hoftname issu d'un nom de famille
En 1914, Adèle Rudolf se marie avec Ferdinand Huck aubergiste.
Dans les années 20, le couple tenait une auberge au centre du village.
Vers 1925, il firent construire le restaurant “A la Couronne” surnommé “Hücks”.
Photo : Groupe de conscrits de la classe 1932-1952 en costumes devant le restaurant “A la Couronne” d'Adèle Huck en 1951
 

Hoftname
Junghanse
Place du 3ème RTA

Hoftname issu d’un nom de famille et d'un nom de baptême En ce lieu, se trouvait une très belle maison à colombage du 19ème siècle, la ferme d'Antoine Jung "d'Jung Hans" né en 1764.  En 1817, sa fille Marie Véronique se marie à un Herrmann, son descendant Joseph gardera le surnom "d'Junghanse Sepp".
Photo : Famille Herrmann devant Junghanse en 1912

Hoftname
Kiefers - Josels
52, rue du Lt de Bettignies

Hoftname associant un métier et un nom de baptême
Jean Georges Schneider, né en 1731, était baquetier et son fils Simon, né en 1766, agriculteur et tonnelier "Kiefer".
En 1919, Victoire Schneider se marie avec Felix Herrmann de Gambsheim dont le père s’appelle Joseph, d’où "Josel".
Photo : Kiefers en 1905

Hoftname
Kowlers
6, rue du Lt de Bettignies

Hoftname associant un métier et un nom de famille
En 1813, la propriétaire se nommait Kobler.
Un cuvelier fabriquant des baquets “kewele” en bois cerclés de fer ou d’osier, y vécut.
L’association de Kobler et “kewele” est à l’origine du hoftname.
La maison à colombages du 18ème siècle a été détruite par un incendie, lors d’un orage en 1935, et reconstruite.
Photo : Mme Kobler et Mme Klein née Herrmann avec leurs enfants Jules et Mathilde vers 1912 devant Kowlers

Hoftname
Küehnelang
12, rue du Lt Cambours

Hoftname associant un nom de famille et une particularité physique
Dans une maison voisine, Elisabeth Martz se maria en 1798 à Joseph Kuhn "Küehne". Une de ses descendantes Marie Joséphine Beyck y donna naissance à Léon Kress en 1903. Homme de grande stature "lang", il a construit cette maison avec sa femme Rose, apportant le hoftname "Küehnelang".
Photo : Küehnelang en 1928

Hoftname
Küeretz
3 rue du nord

Hoftname issu d'un lieu-dit
A l’origine, cette ferme fut construite près d’un marais dit “Küeretzlàch”.
Au début du 19ème siècle, Joseph Zinck, maréchal ferrant, marié en 1836 avec Apolline Zimmer, avait créé sa forge en ce lieu.
La famille prit le Hoftname “Küeretz” (nom issu de Conrad) venant du lieu-dit.
Photo : Küeretz en 1912

Hoftname
Margraffs Ambrosis
12 rue de la Gare

Hoftname associant un nom de famille et un nom de baptême
Antoine Hommel, né en 1833, agriculteur, se marie en 1864 avec Catherine Margraff.
Le grand père maternel de Catherine était Ambroise Veltz “Ambrosis”.
Photo : Famille Hommel devant Margraffs Ambrosis en 1912

Hoftname
Niejels 1 - Stafes Bertel 2
80, rue du Lt de Bettignies

Hoftname issu d'un défaut de prononciation 1 issu d'un double nom de baptême 2
Michel Debs et Marie Madeleine Zinck se sont mariés en 1872. Un petit garçon avait des difficultés à dire le prénom de leur fille Léonie et prononçait "Nie, nie, nie", d’où le hoftname "Niejels".
En 1944,  une nièce, Magdalena Maria Anna se marie avec Albert Hommel, dont le père s’appelle Etienne dit "d’Stafes Bertel".
Photo : Léonie, ses enfants et son père Michel Debs en 1915

Hoftname
Owerles
11 Route Nationale

Hoftname issu d'un nom de famille
Depuis 1910, le “Gasthaus zur Eisenbahn” (restaurant de la gare) appartient à la famille Oberle dite “Owerles”.
Entre deux parties de quilles “Köjelstosse” ou de belote “Dardele”, l’aubergiste Charlot et son épouse Eugénie faisaient déguster la friture du Rhin, les “Sürefisch” et la matelote.
Photo : En 1910, les paysans s’arrêtent pour boire la chopine chez Owerles